AniDB Definition:Romanisation: Difference between revisions

(→‎Special cases: cleanup after final confirmation from pelican on irc)
Line 96: Line 96:
Example:
Example:
* ウォーター (uoutaa): this is the word 'water' transcribed to Japanese. Spell it as 'water' in the transcription title.
* ウォーター (uoutaa): this is the word 'water' transcribed to Japanese. Spell it as 'water' in the transcription title.
* アイスクリーム (aisu kuriimu): this is a loanword for 'ice cream'.  Spell it as 'ice cream' in the transcription title.
* たまごっち (tamagocchi): this has a widely used English spelling of 'Tamagotchi'.  Spell it as 'Tamagotchi' in the transcription title.


=== What to do with wasei eigo terms ===
=== What to do with wasei eigo terms ===
staff
1,114

edits

MediaWiki spam blocked by CleanTalk.
MediaWiki spam blocked by CleanTalk.