staff
1,114
edits
(→Special cases: cleanup after final confirmation from pelican on irc) |
(→Spell in original language where possible: added examples) |
||
Line 96: | Line 96: | ||
Example: | Example: | ||
* ウォーター (uoutaa): this is the word 'water' transcribed to Japanese. Spell it as 'water' in the transcription title. | * ウォーター (uoutaa): this is the word 'water' transcribed to Japanese. Spell it as 'water' in the transcription title. | ||
* アイスクリーム (aisu kuriimu): this is a loanword for 'ice cream'. Spell it as 'ice cream' in the transcription title. | |||
* たまごっち (tamagocchi): this has a widely used English spelling of 'Tamagotchi'. Spell it as 'Tamagotchi' in the transcription title. | |||
=== What to do with wasei eigo terms === | === What to do with wasei eigo terms === |