staff
1,125
edits
(→Guidance for using external sources to support romanisations: rule update for non-japanese names) |
(→Guidance for using external sources to support romanisations: bold for emphasis) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
# For native Japanese words and names (e.g. 星界の紋章 ''{{short|a1|Seikai no Monshou}}'', 衛宮士郎 ''{{short|ch1904|Emiya Shirou}}''), '''always''' use AniDB house rules. | # For native Japanese words and names (e.g. 星界の紋章 ''{{short|a1|Seikai no Monshou}}'', 衛宮士郎 ''{{short|ch1904|Emiya Shirou}}''), '''always''' use AniDB house rules. | ||
# For non-native Japanese words and names (e.g. コードギアス ''{{short|a4521|Code Geass}}'', ルルーシュ・ヴィ・ブリタニア ''{{short|ch103|Lelouch vi Britannia}}''): | # For non-native Japanese words and names (e.g. コードギアス ''{{short|a4521|Code Geass}}'', ルルーシュ・ヴィ・ブリタニア ''{{short|ch103|Lelouch vi Britannia}}''): | ||
## If the Japanese producer provides an official spelling of the non-native name ("''Lelouch vi Britannia''"), use the official spelling. | ## If the Japanese producer provides an official spelling of the non-native '''name''' ("''Lelouch vi Britannia''"), use the official spelling. | ||
### However, for '''foreign''' (non-Japanese) names where the correct foreign spelling is known, and/or there exists a standard Latin transcription (i.e. Chinese transcriptions): use that as the main name for the entry, instead of the Japan-provided spelling. | ### However, for '''foreign''' (non-Japanese) '''names''' where the correct foreign spelling is known, and/or there exists a standard Latin transcription (i.e. Chinese transcriptions): use that as the main name for the entry, instead of the Japan-provided spelling. | ||
#### In such a scenario, add the Japanese official spelling as an alias name. | #### In such a scenario, add the Japanese official spelling as an alias name. | ||
### Exceptions '''may''' (or may not) apply for completely senseless spellings or spellings that run greatly afoul of our house rules. | ### Exceptions '''may''' (or may not) apply for completely senseless spellings or spellings that run greatly afoul of our house rules. |