AniDB Definition:Romanisation for Chinese: Difference between revisions

New section - "Names of people"
(→‎Special Cases: added chinese title)
(New section - "Names of people")
Line 44: Line 44:
# Exclamations and interjections: À! Zhēn měi! (啊!真美!), Oh, that's so beautiful!)
# Exclamations and interjections: À! Zhēn měi! (啊!真美!), Oh, that's so beautiful!)
# Onomatopoeia: mó dāo huòhuò (磨刀霍霍, honing a knife), hōnglōng yī shēng (轰隆一声; 轟隆一聲, rumbling)
# Onomatopoeia: mó dāo huòhuò (磨刀霍霍, honing a knife), hōnglōng yī shēng (轰隆一声; 轟隆一聲, rumbling)
== Names of people ==
Names of people should not use hyphens. They should be written in the "Familyname Namename" structure. For example, for the first President of the People's Republic of China (PRC), use ''Mao Zedong'', '''not''' ''Mao Ze-dong'', ''Mao Tsetung'', ''Mao Tse-tung'', or any casing variant of those (''Mao Tse-Tung'', etc). Similarly, for the 7th President of the PRC, use ''Xi Jinping'', '''not''' ''Xi Jin-ping'' or other variants. This also applies to names that are presumed to be Chinese in origin; write {{short|ch737|Yang Wenli}}, '''not''' ''Yang Wen-li'' or ''Yang Wen-Li''.
staff
235

edits

MediaWiki spam blocked by CleanTalk.
MediaWiki spam blocked by CleanTalk.