AniDB Definition:Romanisation for Chinese: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Special Cases: added chinese title
(→‎Special Cases: added title marks)
(→‎Special Cases: added chinese title)
Line 16: Line 16:


=== Title Marks (《…》, 〈…〉, etc) ===
=== Title Marks (《…》, 〈…〉, etc) ===
Convert all title marks to colons.
Convert all title marks to colons ( : ), in both the Chinese title and the transcription title.<br>
 
''Example:''
''Example:''
: 秦时明月特别篇《帝子降兮》 - ({{short|a13576|Qin Shi Mingyue Tebie Pian: Dizi Jiang Xi}})
: 秦时明月特别篇《帝子降兮》 - ({{short|a13576|Qin Shi Mingyue Tebie Pian: Dizi Jiang Xi}})
:: Chinese title (applies to simplified and traditional): 秦时明月特别篇: 帝子降兮
:: Main title (Chinese transcription): Qin Shi Mingyue Tebie Pian: Dizi Jiang Xi
:: Main title (Chinese transcription): Qin Shi Mingyue Tebie Pian: Dizi Jiang Xi


Line 27: Line 29:
''Example:''
''Example:''
: 巴啦啦小魔仙之彩虹心石 - ({{short|a11796|Balala Xiaomoxian: Caihong Xinshi}})
: 巴啦啦小魔仙之彩虹心石 - ({{short|a11796|Balala Xiaomoxian: Caihong Xinshi}})
:: Chinese Official title (applies to simplified and traditional): 巴啦啦小魔仙之彩虹心石
:: Main title (Chinese transcription): Balala Xiaomoxian: Caihong Xinshi
:: Main title (Chinese transcription): Balala Xiaomoxian: Caihong Xinshi
:: Synonym title (Chinese transcription): Balala Xiaomoxian Zhi Caihong Xinshi
:: Synonym title (Chinese transcription): Balala Xiaomoxian Zhi Caihong Xinshi
staff
1,114

edits

Navigation menu

MediaWiki spam blocked by CleanTalk.
MediaWiki spam blocked by CleanTalk.