Talk:AniDB Definition:Romanisation: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(/me uninvents the word i't)
No edit summary
Line 12: Line 12:


::Ack! You can't make that public!.... I guess it's my fault for not actually writing this section... --[[User:Rar|Rar]] 18:29, 14 Jun 2005 (CEST)
::Ack! You can't make that public!.... I guess it's my fault for not actually writing this section... --[[User:Rar|Rar]] 18:29, 14 Jun 2005 (CEST)
っ when exclamation
Better not to use it.
Macron usage for long vowels
Should not be used in romaji anime (and most likely ep.) names - out of low-ascii and, therefore, PITA for file systems and many non-unicode programs.
What to do with wasei eigo terms
Spell as in english if it is composed from full words. Abbreviations... are more difficult to judge.
What to do with names and invented terms
Spell as in official <b>japanese</b> materials. It is hard sometimes to find names in latin in japanese material though. <b>Ignore</b> materials from translated releases.
--[[User:Rowaasr13|Rowaa[SR13]]] 15:45, 29 Jul 2005 (CEST)
83

edits

Navigation menu

MediaWiki spam blocked by CleanTalk.
MediaWiki spam blocked by CleanTalk.