* Use "subs" instead of the full form "subtitles" in all descriptions.
About stating the obvious sources==== * In cases where the source can easily be figured out , it shouldn't be listed at all in order to reduce the clutter. Some examples of this case, but not limited to, are well-known, established English fansub groups such as FFF, Commie, Vivid, GJM, DameDesuYo, etc. which most of the time use JP BDs and/or DVDs for raws, and relatively older dual audio release groups such as CBM, DHD, etc. , which use US DVDs and/or BDs for raws . Therefore, their sources shouldn't be credited unless it's deemed necessary to do so. ** If most of certain group's releases are similarly structured and different from default ones mentioned above, default note can be added to the group's description. <br>(Check [https://anidb.net/g6269 DmonHiro]'s page for example. ) * For groups that specialize in releasing raws only (Ohys-Raws, Leopard-Raws, etc.), only HDTV/www sources should be credited , while DVD/BD ones only if deemed necessary. (If there are multiple BD releases from different providers, if BD/DVD audio was replaced with HDTV/www audio due to low audio quality or corruption , etc. ) * For groups which releases feature a plethora of different sources (Hark0n, deanzel, EUR, etc.), it is encouraged to make as detailed as possible release notes, as long as they follow the most up-to-date standards.
====Standard forms of TV channel and streaming service names to be used in raw source comments====