Jump to navigation Jump to search
781 bytes added ,  04:17, 15 December 2014
→‎Anime Title: CDB's updating of titling policies
===Anime Title===
The Anime Title is the "main title" that AniDB associates with the anime entry. In most cases , this is the romaji Japanese/Korean/Chinese transcription of the official original-language title.<br>Please also read our [[AniDB Definition:Romanisation|Japanese Romanisation]] Guideline for further assistance with thistranscribing Japanese.<br>Please also read our [[Content:Titles|Titling policy page]] for more rules on titling.
''ExampleGeneral example:'' Official English official title: [ Fullmetal Alchemist: Brotherhood] Japanese official title: 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST (2009) Official Japanese romaji title: Hagane no Renkinjutsushi(2009)
Though there are exceptions like {{a|438|You're Under Arrest}} for which If the same title has been previously used in the past, the newer anime generally gets the year-of-release appended to distinguish it from the older anime. In general, if the official Japanese title comes with a foreign language portion, generally (but not always) English, that foreign protion is included in English or some other languagethe Official Japanese title. In those cases <br>However, if the foreign portion is "otherwise ignored", we would drop it from the romaji title transcription. "Otherwise ignored" refers to, but is not limited to be added as a synonym: on websites, in the media, in the Japanese trailer. In case of the {{a Please read our [[Content:Titles|438|You're Under Arrest}} that would be ''Taiho Shichauzo''Titling policy page]] for additional details and explanations regarding all titling issues.


Navigation menu

MediaWiki spam blocked by CleanTalk.