AniDB Definition:Romanisation: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Honorifics: This rule's been final for a long time) |
(→Spell in original language where possible: added description) |
||
Line 131: | Line 131: | ||
=== Spell in original language where possible === | === Spell in original language where possible === | ||
For foreign loanwords and foreign words transcribed to Japanese, spell the word as the original language would spell it. Do '''NOT''' write it as a Japanese romanisation. | |||
Example: | |||
* ウォーター (uoutaa): this is the word 'water' transcribed to Japanese. Spell it as 'water' in the transcription title. | |||
=== What to do with wasei eigo terms === | === What to do with wasei eigo terms === |