AniDB Definition:Romanisation: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(→‎Particle を as o: We don't use wo anymore)
(→‎Particle へ as e: We don't use he)
Line 49: Line 49:
* Titles will save one character per へ particle.
* Titles will save one character per へ particle.


''Transcribing へ as 'he', even when particle.''
'''Do not use the rule below; use the above rule. Always transcribe particle へ as 'e'.''' This is confirmed by pelican as of 07.09.2014.
 
<strike>''Transcribing へ as 'he', even when particle.''
* One less rule to remember.
* One less rule to remember.
* Common practice amongst fansubbers.
* Common practice amongst fansubbers.
* Some titles including the particle へ are generally called by names romanised with 'e' by fans.
* Some titles including the particle へ are generally called by names romanised with 'e' by fans.
:{{a|1321|Kita e: ~Diamond Dust Drops~|北へ。 ~Diamond Dust Drops~}} also particularly resistant to using more sensible [[#Punctuation|punctuation]].
:{{a|1321|Kita e: ~Diamond Dust Drops~|北へ。 ~Diamond Dust Drops~}} also particularly resistant to using more sensible [[#Punctuation|punctuation]].
* There's not ''much'' difference between pronunciation of /he/ and /e/.
* There's not ''much'' difference between pronunciation of /he/ and /e/.</strike>


=== Particle を as ''o'' ===
=== Particle を as ''o'' ===