User:CDB-Man
Misc
My AniDB page here: CDB-Man
CDBstyle stylesheet: User:CDB-Man/CDBstyle
CDB-Man usercss: User:CDB-Man/cdbuser.css
CDB-Man test usercss: User:CDB-Man/cdbtestuser.css
CDB-Man tracker tickets: User:CDB-Man/tracker_tickets
Example of Template:Main and Transclusion: Achievements
{{main|Userlevel#Overview}} {{#lsth:Userlevel|Overview}}
Sandbox
JP Date Transcription
Specific Cases and Exceptions for Dates
The following exceptions list is by no means complete.
-- "Full" Dates
If a "full" date is given with Arabic numerals, leave the numerals in the transcription.
Text | Hiragana | Transcription |
---|---|---|
2016年4月11日 | 2016ねん4がつ11にち | 2016 Nen 4 Gatsu 11 Nichi |
2016年4月 | 2016ねん4がつ | 2016 Nen 4 Gatsu |
4月11日 | 4がつ11にち | 4 Gatsu 11 Nichi |
-- Day (Counter: 日, -nichi)
This policy does not apply to the 日 (nichi, day) counter, when being used as a date. For dates regarding specific calendar days, such as "12日" meaning "the calendar date of the 12th", transcribe as "12-nichi" (spacing and capitalization policy of nichi is subject to change).
If 日 is being used to count the number of days as a counter object, ie 12日 as in "twelve days", transcribe in full: juuninichi.
However, 1st to 10th, 14th, 20th, and 24th, are irregular.
# | Text | Hiragana | Transcription |
---|---|---|---|
1 | 一日 | ついたち | Tsuitachi |
2 | 二日 | ふつか | Futsuka |
3 | 三日 | みっか | Mikka |
4 | 四日 | よっか | Yokka |
5 | 五日 | いつか | Itsuka |
6 | 六日 | むいか | Muika |
7 | 七日 | なのか | Nanoka |
8 | 八日 | ようか | Youka |
9 | 九日 | ここのか | Kokonoka |
10 | 十日 | とおか | Tooka |
14 | 十四日 | じゅうよっか | Juuyokka |
20 | 二十日 | はつか | Hatsuka |
24 | 二十四日 | にじゅうよっか | Nijuuyokka |
-- Month (Counter: 月, -gatsu)
The 12 months of the year are considered dictionary terms. Similar to how the months in English are named January through December, the Japanese months are named 一月/1月 through 十二月/12月. When used to refer to the month, transcribe in full, such as ichigatsu and juunigatsu.
If 月 is being used to count the number of months as a counter object, ie 12ヶ月 as in "twelve months", transcribe in full: juunikagetsu.
-- Year (Counter: 年, -nen)
This policy does not apply to the 年 (nen, year) counter, when being used as a date. For dates regarding specific calendar years, such as "2112年" meaning "the calendar year 2112", transcribe as "2112-nen" (spacing and capitalization policy of nen is subject to change).
If 年 is being used to count the number of years as a counter object, ie 12年 as in "twelve years", transcribe in full: juuninen.