Groupentries:Status: Difference between revisions

m
Line 14: Line 14:
Below is a non-exhaustive list of common release notes.
Below is a non-exhaustive list of common release notes.
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: [UTW]
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: [UTW]
The subtitles were taken directly from UTW's release, with little to no modification.</pre>
> The subtitles were taken directly from UTW's release, with little to no modification.</pre>
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: R1
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: R1
Subs from the R1 (generally North American English) release were taken, with little to no modification.
> Subs from the R1 (generally North American English) release were taken, with little to no modification.
Generally, "R1" should not receive square brackets [], as "R1" is not a group.</pre>
> Generally, "R1" should not receive square brackets [], as "R1" is not a group.</pre>
<pre style="white-space: pre-wrap;">Raws: [Zero-Raws]
<pre style="white-space: pre-wrap;">Raws: [Zero-Raws]
The raws from [Zero-Raws] were used for the video and audio.</pre>
> The raws from [Zero-Raws] were used for the video and audio.</pre>
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: [Crunchyroll] (heavily edited, restyled, typesetting)
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: [Crunchyroll] (heavily edited, restyled, typesetting)
Note that "Crunchyroll" is spelled with a lowercase R; "CrunchyRoll" is incorrect.</pre>
> Note that "Crunchyroll" is spelled with a lowercase R; "CrunchyRoll" is incorrect.</pre>
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: R1 (edited, retimed). Raws: [Zero-Raws]
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: R1 (edited, retimed). Raws: [Zero-Raws]
Subs: [UTW] (track 1, edited, retimed), [FroZen] (track 2, restyled, with [UTW] typesetting), [UTW] (track 3, signs). Raws: R2J (video + JP audio), R1 (EN audio)
Subs: [UTW] (track 1, edited, retimed), [FroZen] (track 2, restyled, with [UTW] typesetting), [UTW] (track 3, signs). Raws: R2J (video + JP audio), R1 (EN audio)
Common examples of multiple sources being used, with modifications.</pre>
> Common examples of multiple sources being used, with modifications.</pre>


Below are a few examples of more complex notes, where the attribution can get complex.
Below are a few examples of more complex notes, where the attribution can get complex.
Line 30: Line 30:
The objective is always to maintain readability; if the data is complex enough such that a reasonable departure from the general formatting will result in increased readability, then that can be considered.
The objective is always to maintain readability; if the data is complex enough such that a reasonable departure from the general formatting will result in increased readability, then that can be considered.
As mentioned above, in cases of uncertainty, please consult [http://anidb.net/up560966 CDB-Man] for clarification.
As mentioned above, in cases of uncertainty, please consult [http://anidb.net/up560966 CDB-Man] for clarification.
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: [Commie] (HDTV), [Coalgirls] (2012 BD release), [deanzel] (2015 BD release)</pre>
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: [Commie] (HDTV), [Coalgirls] (2012 BD release), [deanzel] (2015 BD release)
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: Dialogue by [Node] (R1, arcs 1-3, restyled, modified) and [Coalgirls] (R1, arcs 4-5, modified, and PVs); typesetting by Coalgirls (based on Commie)</pre>
> [Hi10] had used different sources for each release batch.</pre>
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: [Steins;Sub] & [BSEnc] (track 1, signs + karaoke, heavily edited), [BSEnc] (track 2, modified Commie, edited), [Forge] (track 3, modified Steins;Sub + BSEnc karaoke + WhyNot Ep S1, heavily edited), R1 (track 4). Raws: [Mysilu]  (1080p video + JP audio), [Philosophy-Raws] (1080p EN audio), [BESnc] (720p video + JP audio), [Forge] (720p EN audio)</pre>
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: Dialogue by [Node] (R1, arcs 1-3, restyled, modified) and [Coalgirls] (R1, arcs 4-5, modified, and PVs); typesetting by [Coalgirls] (based on Commie)
> [Coalgirls] only has 1 subtitle track, but it is heavily modified with multiple attributions.</pre>
<pre style="white-space: pre-wrap;">Subs: [Steins;Sub] & [BSEnc] (track 1, signs + karaoke, heavily edited), [BSEnc] (track 2, modified Commie, edited), [Forge] (track 3, modified [Steins;Sub] + [BSEnc] karaoke + [WhyNot] Ep S1, heavily edited), R1 (track 4). Raws: [Mysilu]  (1080p video + JP audio), [Philosophy-Raws] (1080p EN audio), [BESnc] (720p video + JP audio), [Forge] (720p EN audio)
> ... a very big mess.</pre>


==Possible States==
==Possible States==
staff
1,124

edits

MediaWiki spam blocked by CleanTalk.
MediaWiki spam blocked by CleanTalk.