User:CDB-Man: Difference between revisions

From AniDB
Jump to navigation Jump to search
Line 24: Line 24:


==== -- "Full" Dates ====
==== -- "Full" Dates ====
If a "full" date is given without Arabic numerals, transcribe the kanji in full.
{| class="wikitable" border="1"
|-
!  Text
!  Hiragana
!  Transcription
|-
|  二〇一六年四月十一日
|  RF can you help: 2016ねん4がつ11にち
|  nisen juuroku-nen shigatsu juuichinichi
|-
|  二〇一六年四月
|  TBD
|  nisen juuroku-nen shigatsu
|-
|  四月十一日
|  TBD
|  shigatsu juuichinichi
|-
|}
If a "full" date is given with Arabic numerals, leave the numerals in the transcription.
If a "full" date is given with Arabic numerals, leave the numerals in the transcription.



Revision as of 22:31, 16 December 2018

Misc

My AniDB page here: CDB-Man

CDBstyle stylesheet: User:CDB-Man/CDBstyle

CDB-Man usercss: User:CDB-Man/cdbuser.css

CDB-Man test usercss: User:CDB-Man/cdbtestuser.css

CDB-Man tracker tickets: User:CDB-Man/tracker_tickets

Example of Template:Main and Transclusion: Achievements

{{main|Userlevel#Overview}}
{{#lsth:Userlevel|Overview}}

Sandbox

JP Date Transcription

Refer to discussion here .

Rules for Transcribing Dates

The following are general guidelines for transcribing dates, both when used to refer to specific calendar dates (i.e. 25.06.2018), and when counting dates as units (i.e. "it has been 20 years", "2 months until the deadline", "I leave in 17 days").

-- "Full" Dates

If a "full" date is given without Arabic numerals, transcribe the kanji in full.

Text Hiragana Transcription
二〇一六年四月十一日 RF can you help: 2016ねん4がつ11にち nisen juuroku-nen shigatsu juuichinichi
二〇一六年四月 TBD nisen juuroku-nen shigatsu
四月十一日 TBD shigatsu juuichinichi

If a "full" date is given with Arabic numerals, leave the numerals in the transcription.

Text Hiragana Transcription
2016年4月11日 2016ねん4がつ11にち 2016-nen 4-gatsu 11-nichi
2016年4月 2016ねん4がつ 2016-nen 4-gatsu
4月11日 4がつ11にち 4-gatsu 11-nichi

-- Year (Counter: 年, -nen)

This policy does not apply to the 年 (nen, year) counter, when being used as a date. For dates regarding specific calendar years, such as "2112年" meaning "the calendar year 2112", transcribe as "2112-nen" (spacing and capitalization policy of nen is subject to change).

If 年 is being used to count the number of years as a counter object, ie 12年 as in "twelve years", transcribe in full: juuninen.

-- Month (Counter: 月, -gatsu)

The 12 months of the year are considered dictionary terms. Similar to how the months in English are named January through December, the Japanese months are named 一月/1月 through 十二月/12月. When used to refer to the month, transcribe in full, such as ichigatsu and juunigatsu.

If 月 is being used to count the number of months as a counter object, ie 12ヶ月 as in "twelve months", transcribe in full: juunikagetsu.

-- Day (Counter: 日, -nichi)

This policy does not apply to the 日 (nichi, day) counter, when being used as a date. For dates regarding specific calendar days, such as "12日" meaning "the calendar date of the 12th", transcribe as "12-nichi" (spacing and capitalization policy of nichi is subject to change).

If 日 is being used to count the number of days as a counter object, ie 12日 as in "twelve days", transcribe in full: juuninichi.

However, 1st to 10th, 14th, 20th, and 24th, are irregular.

# Text Hiragana Transcription
1 一日 ついたち Tsuitachi
2 二日 ふつか Futsuka
3 三日 みっか Mikka
4 四日 よっか Yokka
5 五日 いつか Itsuka
6 六日 むいか Muika
7 七日 なのか Nanoka
8 八日 ようか Youka
9 九日 ここのか Kokonoka
10 十日 とおか Tooka
14 十四日 じゅうよっか Juuyokka
20 二十日 はつか Hatsuka
24 二十四日 にじゅうよっか Nijuuyokka