Content:Filecomments: Difference between revisions

From AniDB
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
{{TOCright}}
==Do <b>NOT</b>...==
*write comments in any other language than English
*add smilies or any offtopic comments
*add comments about downloadsource/patches
*add qpel, gmc, sbc comments
*qualityratings to the comments


=File comment standard (workprint)=


{{eyecatch|Important:| All comments have to be in English!}}
==Content==
===Joint episodes===
----
Joint episodes are <b>official</b> releases of two episodes in one file or when they were aired right after eachother. A recent examples with such "joint episodes" would be [http://anidb.info/a239 Naruto].<br>
This is <b>NOT</b> meant for <b>inofficially</b> (e.g. by fansub groups) merged episodes or double episodes from non-japanese DVDs.




{|cellspacing="4" width="100%"
{{h4|Examples}}<br>
|-
<tt>
|width="50%" valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
Joint episodes 26-27<br>
Joint episodes 122-123</tt>


==Additional dubs/subs==
Currently its not possible to add different audio/subtitle combinations to a file than the default ones. So if there is a file with e.g. Japanese, English and Spanish audio only Japanese and English can be added as audio track.<br>
If there is a file with more audio/subtitle tracks you can post a comment about it in the description field.


====Examples====
===Missing content===
<small>
----
Additional dubs: English, German, Italian<br>
There are several files without Intro/Opening, Outro/Ending or Preview. Some people cut them out to save space so they can fit more episodes on one CD.<br>
Additional subs: Dutch, German, Russian, Spanish
But since Intros/Outros are part of the anime/episode we are adding comments about them missing to the file.
</small>


|width="50%" valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
{{h4|Examples}}<br>
<tt>
Intro missing<br>
Outro missing<br>
Preview missing<br>
Intro/Outro/Preview missing</tt>


==External subtitle files==
For some raw videos external subtitle files (.ssa/.srt/.sub&.idx) are available. To make sure people get the right subtitle files for their raw video a comment is added to the subtitle files.


====Examples====
===Special versions===
<small>
----
External subtitles for fid xxxx <i>*)</i><br>
Special versions are "Director's Cuts", "Remastered Versions" and such.<br>
External subtitles for fid xxxx, yyyy, zzzz<br>
If such a special version has a different name, e.g. the "2003 Renewal Edition" of [http://anidb.info/a326 NGE: EoE], use that name for the comment.
External subtitles for fid xxx1-xxx5<br>
External subtitles for [AHQ] release <i>**)</i>


<p><br><i>
<nowiki>*)</nowiki> xxxx represents the fileid (fid) of the video the subtitle file was made for<br>
<nowiki>**)</nowiki> this is only used for big subtitle batches for a whole anime (e.g. O1 Subtitles) atm. might get changed
</i>


|-
{{h4|Examples}}<br>
|valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
<tt>
Director´s Cut<br>
Remastered Version
</tt>


==Files "errors"==
===Trailer===
----
Specification of which trailer it is.


====Examples====
{{h4|Examples}}<br>
<small>
<tt>
Incomplete file <i><nowiki>*)</nowiki></i>
Trailer from official site</tt>


<br><br><i>
<nowiki>*)</nowiki> Set "crc mismatch" and "corrupted" too
</i>


|valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
==Errors==
For files that contain visible errors or are incomplete (truncated).


==Files without intro/outro/preview==
{{h4|Examples}}<br>
There are several files without Intro/Opening, Outro/Ending or Preview. Some people cut them out to save space so they can fit more episodes on one CD.<br>
<tt>
But since Intros/Outros are part of the anime/episode we are adding comments about them missing to the file.
Corrupt frames<br>
Corrupt frames (<timecode>)<br>
Corrupt frames (<durance>)<br>
Incomplete file <i><nowiki>*)</nowiki></i><br>
Wrong aspect ratio</tt>


====Examples====
<small><i><nowiki>*)</nowiki> Set "crc mismatch" and "corrupted" too</i></small>
<small>
Intro missing<br>
Outro missing<br>
Preview missing<br>
Intro/Outro/Preview missing
</small>


|-
|valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|


==Joint episodes==
==Features==
Joint episodes are <b>official</b> releases of two episodes in one file or when they were aired right after eachother. A recent examples with such "joint episodes" would be [http://anidb.info/a239 Naruto].<br>
===Single-/Multichannel audio===
This is <b>NOT</b> meant for <b>inofficially</b> (e.g. by fansub groups) merged episodes or double episodes from non-japanese DVDs.
----
These comments are meant to tell people if the audio of a file differs from standard 2 channel (stereo) sound.<br>


====Examples====
<small>
Joint episodes 26-27<br>
Joint episodes 122-123
</small>


|valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
{{h4|Examples}}<br>
 
<tt>
==Single-/Multichannel audio==
Audio: 1 channel<br>
These comments are meant to tell people if the audio of a file differs from standard 2 channel (stereo) sound.<br>
Audio: 5.1 channel<br></tt>


====Examples====
<small><i>Dual audio files are to be ignored for the moment as there is no standard for them yet.</i></small>
<small>
Audio: 1 channel<br>
Audio: 5.1 channel<br>


<i>Dual audio files are to be ignored for the moment as there is no standard for them yet.</i>
</small>


|-
===Soft-/Hardsubbed===
|valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
----
==Soft-/Hardsubs==
This is meant for video files with special subtitles like .mkv/.ogm with hardsubs, .avi with softsubs or so called "dubtitles"
This is meant for video files with special subtitles like .mkv/.ogm with hardsubs, .avi with softsubs or so called "dubtitles"


====Examples====
 
<small>
{{h4|Examples}}<br>
<tt>
dubsubbed<br>
dubsubbed<br>
hardsubbed<br>
hardsubbed<br>
softsubbed
softsubbed</tt>
</small>
 
 
==Languages==
===Audio/Subtitles===
----
Currently its not possible to add different audio/subtitle combinations to a file than the default ones. So if there is a file with e.g. Japanese, English and Spanish audio only Japanese and English can be added as audio track.<br>
If there is a file with more audio/subtitle tracks you can post a comment about it in the description field.


|valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|


==Special versions==
{{h4|Examples}}<br>
Special versions are "Director's Cuts", "Remastered Versions" and such.<br>
<tt>
If such a special version has a different name, e.g. the "2003 Renewal Edition" of [http://anidb.info/a326 NGE: EoE], use that name for the comment.
Additional dubs: English, German, Italian<br>
Additional subs: Dutch, German, Russian, Spanish</tt>
 


====Examples====
===External subtitles===
<small>
----
Director´s Cut<br>
For some raw videos external subtitle files (.ssa/.srt/.sub&.idx) are available. To make sure people get the right subtitle files for their raw video a comment is added to the subtitle files.
Remastered Version
</small>


|-
|valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|


==Video "errors"==
{{h4|Examples}}<br>
<tt>
External subtitles for fid xxxx <i>*)</i><br>
External subtitles for fid xxxx, yyyy, zzzz<br>
External subtitles for fid xxx1-xxx5<br>
External subtitles for [AHQ] release <i>**)</i></tt>


====Examples====
<p><br><small><i>
<small>
<nowiki>*)</nowiki> xxxx represents the fileid (fid) of the video the subtitle file was made for<br>
Wrong aspect ratio
<nowiki>**)</nowiki> this is only used for big subtitle batches for a whole anime (e.g. O1 Subtitles) atm. might get changed</i></small>
</small>


|}
[[Category:Guidelines]]

Revision as of 23:44, 15 September 2005

Do NOT...

  • write comments in any other language than English
  • add smilies or any offtopic comments
  • add comments about downloadsource/patches
  • add qpel, gmc, sbc comments
  • qualityratings to the comments


Content

Joint episodes


Joint episodes are official releases of two episodes in one file or when they were aired right after eachother. A recent examples with such "joint episodes" would be Naruto.
This is NOT meant for inofficially (e.g. by fansub groups) merged episodes or double episodes from non-japanese DVDs.


Examples
Joint episodes 26-27
Joint episodes 122-123


Missing content


There are several files without Intro/Opening, Outro/Ending or Preview. Some people cut them out to save space so they can fit more episodes on one CD.
But since Intros/Outros are part of the anime/episode we are adding comments about them missing to the file.

Examples
Intro missing
Outro missing
Preview missing
Intro/Outro/Preview missing


Special versions


Special versions are "Director's Cuts", "Remastered Versions" and such.
If such a special version has a different name, e.g. the "2003 Renewal Edition" of NGE: EoE, use that name for the comment.


Examples
Director´s Cut
Remastered Version

Trailer


Specification of which trailer it is.

Examples
Trailer from official site


Errors

For files that contain visible errors or are incomplete (truncated).

Examples
Corrupt frames
Corrupt frames (<timecode>)
Corrupt frames (<durance>)
Incomplete file *)
Wrong aspect ratio

*) Set "crc mismatch" and "corrupted" too


Features

Single-/Multichannel audio


These comments are meant to tell people if the audio of a file differs from standard 2 channel (stereo) sound.


Examples
Audio: 1 channel
Audio: 5.1 channel

Dual audio files are to be ignored for the moment as there is no standard for them yet.


Soft-/Hardsubbed


This is meant for video files with special subtitles like .mkv/.ogm with hardsubs, .avi with softsubs or so called "dubtitles"


Examples
dubsubbed
hardsubbed
softsubbed


Languages

Audio/Subtitles


Currently its not possible to add different audio/subtitle combinations to a file than the default ones. So if there is a file with e.g. Japanese, English and Spanish audio only Japanese and English can be added as audio track.
If there is a file with more audio/subtitle tracks you can post a comment about it in the description field.


Examples
Additional dubs: English, German, Italian
Additional subs: Dutch, German, Russian, Spanish


External subtitles


For some raw videos external subtitle files (.ssa/.srt/.sub&.idx) are available. To make sure people get the right subtitle files for their raw video a comment is added to the subtitle files.


Examples
External subtitles for fid xxxx *)
External subtitles for fid xxxx, yyyy, zzzz
External subtitles for fid xxx1-xxx5
External subtitles for [AHQ] release **)


*) xxxx represents the fileid (fid) of the video the subtitle file was made for
**) this is only used for big subtitle batches for a whole anime (e.g. O1 Subtitles) atm. might get changed