|   |  | 
| Line 1: | Line 1: | 
|  | __NOTOC__
 |  | {{TOCright}} | 
|  |  | ==Do <b>NOT</b>...== | 
|  |  | *write comments in any other language than English | 
|  |  | *add smilies or any offtopic comments | 
|  |  | *add comments about downloadsource/patches | 
|  |  | *add qpel, gmc, sbc comments | 
|  |  | *qualityratings to the comments | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | =File comment standard (workprint)=
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | {{eyecatch|Important:| All comments have to be in English!}}
 |  | ==Content== | 
|  |  | ===Joint episodes=== | 
|  |  | ---- | 
|  |  | Joint episodes are <b>official</b> releases of two episodes in one file or when they were aired right after eachother. A recent examples with such "joint episodes" would be [http://anidb.info/a239 Naruto].<br> | 
|  |  | This is <b>NOT</b> meant for <b>inofficially</b> (e.g. by fansub groups) merged episodes or double episodes from non-japanese DVDs. | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | {|cellspacing="4" width="100%" |  | {{h4|Examples}}<br> | 
|  | |-
 |  | <tt> | 
|  | |width="50%" valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
 |  | Joint episodes 26-27<br> | 
|  |  | Joint episodes 122-123</tt> | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ==Additional dubs/subs==
 |  | 
|  | Currently its not possible to add different audio/subtitle combinations to a file than the default ones. So if there is a file with e.g. Japanese, English and Spanish audio only Japanese and English can be added as audio track.<br>
 |  | 
|  | If there is a file with more audio/subtitle tracks you can post a comment about it in the description field.
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ====Examples==== |  | ===Missing content=== | 
|  | <small>
 |  | ---- | 
|  | Additional dubs: English,German, Italian<br>
 |  | There are several files without Intro/Opening, Outro/Ending or Preview. Some people cut them out to save space so they can fit more episodes on one CD.<br> | 
|  | Additional subs: Dutch, German, Russian, Spanish
 |  | But since Intros/Outros are part of the anime/episode we are adding comments about them missing to the file. | 
|  | </small>
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | |width="50%" valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"| |  | {{h4|Examples}}<br> | 
|  |  | <tt> | 
|  |  | Intro missing<br> | 
|  |  | Outro missing<br> | 
|  |  | Preview missing<br> | 
|  |  | Intro/Outro/Preview missing</tt> | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ==External subtitle files==
 |  | 
|  | For some raw videos external subtitle files (.ssa/.srt/.sub&.idx) are available. To make sure people get the right subtitle files for their raw video a comment is added to the subtitle files.
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ====Examples==== |  | ===Special versions=== | 
|  | <small>
 |  | ---- | 
|  | External subtitles for fid xxxx <i>*)</i><br>
 |  | Special versions are "Director's Cuts", "Remastered Versions" and such.<br> | 
|  | External subtitles for fid xxxx,yyyy,zzzz<br>
 |  | If such a special version has a different name, e.g. the "2003 Renewal Edition" of [http://anidb.info/a326 NGE: EoE], use that name for the comment. | 
|  | External subtitles forfid xxx1-xxx5<br>
 |  | 
|  | External subtitles for [AHQ] release <i>**)</i>
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | <p><br><i>
 |  | 
|  | <nowiki>*)</nowiki> xxxx represents the fileid (fid) of the video the subtitle file was made for<br>
 |  | 
|  | <nowiki>**)</nowiki> this is only used for big subtitle batches for a whole anime (e.g. O1 Subtitles) atm. might get changed
 |  | 
|  | </i>
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | |- |  | {{h4|Examples}}<br> | 
|  | |valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
 |  | <tt> | 
|  |  | Director´s Cut<br> | 
|  |  | Remastered Version | 
|  |  | </tt> | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ==Files "errors"== |  | ===Trailer=== | 
|  |  | ---- | 
|  |  | Specification of which trailer it is. | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ====Examples====
 |  | {{h4|Examples}}<br> | 
|  | <small> |  | <tt> | 
|  | Incomplete file <i><nowiki>*)</nowiki></i>
 |  | Trailer from official site</tt> | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | <br><br><i>
 |  | 
|  | <nowiki>*)</nowiki> Set "crc mismatch" and "corrupted" too
 |  | 
|  | </i>
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | |valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
 |  | ==Errors== | 
|  |  | For files that contain visible errors or are incomplete (truncated). | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ==Files without intro/outro/preview==
 |  | {{h4|Examples}}<br> | 
|  | There are several files without Intro/Opening, Outro/Ending or Preview. Some people cut them out to save space so they can fit more episodes on one CD.<br>
 |  | <tt> | 
|  | But since Intros/Outros are part of the anime/episode we are adding comments about them missing to the file.
 |  | Corrupt frames<br> | 
|  |  | Corrupt frames (<timecode>)<br> | 
|  |  | Corrupt frames (<durance>)<br> | 
|  |  | Incomplete file <i><nowiki>*)</nowiki></i><br> | 
|  |  | Wrong aspect ratio</tt> | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ====Examples====
 |  | <small><i><nowiki>*)</nowiki> Set "crc mismatch" and "corrupted" too</i></small> | 
|  | <small> |  | 
|  | Intro missing<br>
 |  | 
|  | Outro missing<br>
 |  | 
|  | Preview missing<br>
 |  | 
|  | Intro/Outro/Preview missing
 |  | 
|  | </small> |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | |-
 |  | 
|  | |valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ==Joint episodes== |  | ==Features== | 
|  | Joint episodes are<b>official</b> releases oftwo episodes in one fileor when they were aired right after eachother. A recent examples with such "joint episodes" would be [http://anidb.info/a239 Naruto].<br>
 |  | ===Single-/Multichannel audio=== | 
|  | This is <b>NOT</b> meant for <b>inofficially</b> (e.g. by fansub groups) merged episodes or double episodes from non-japanese DVDs.
 |  | ---- | 
|  |  | These comments are meant to tell people if the audio of a file differs from standard 2 channel (stereo) sound.<br> | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ====Examples====
 |  | 
|  | <small>
 |  | 
|  | Joint episodes 26-27<br>
 |  | 
|  | Joint episodes 122-123
 |  | 
|  | </small>
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | |valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"| |  | {{h4|Examples}}<br> | 
|  |   |  | <tt> | 
|  | ==Single-/Multichannel audio==
 |  | Audio: 1 channel<br> | 
|  | These comments are meant to tell people if the audio of a file differs from standard 2 channel(stereo) sound.<br>
 |  | Audio: 5.1 channel<br></tt> | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ====Examples====
 |  | <small><i>Dual audio files are to be ignored for the moment as there is no standard for them yet.</i></small> | 
|  | <small> |  | 
|  | Audio: 1 channel<br>
 |  | 
|  | Audio: 5.1 channel<br>
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | <i>Dual audio files are to be ignored for the moment as there is no standard for them yet.</i>
 |  | 
|  | </small>
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | |-
 |  | ===Soft-/Hardsubbed=== | 
|  | |valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
 |  | ---- | 
|  | ==Soft-/Hardsubs== |  | 
|  | This is meant for video files with special subtitles like .mkv/.ogm with hardsubs, .avi with softsubs or so called "dubtitles" |  | This is meant for video files with special subtitles like .mkv/.ogm with hardsubs, .avi with softsubs or so called "dubtitles" | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ====Examples====
 |  |   | 
|  | <small> |  | {{h4|Examples}}<br> | 
|  |  | <tt> | 
|  | dubsubbed<br> |  | dubsubbed<br> | 
|  | hardsubbed<br> |  | hardsubbed<br> | 
|  | softsubbed |  | softsubbed</tt> | 
|  | </small> |  |   | 
|  |  |   | 
|  |  | ==Languages== | 
|  |  | ===Audio/Subtitles=== | 
|  |  | ---- | 
|  |  | Currently its not possible to add different audio/subtitle combinations to a file than the default ones. So if there is a file with e.g. Japanese, English and Spanish audio only Japanese and English can be added as audio track.<br> | 
|  |  | If there is a file with more audio/subtitle tracks you can post a comment about it in the description field. | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | |valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ==Special versions==
 |  | {{h4|Examples}}<br> | 
|  | Special versions are "Director's Cuts","Remastered Versions" and such.<br>
 |  | <tt> | 
|  | If such a special version has a different name,e.g. the "2003 Renewal Edition" of [http://anidb.info/a326 NGE: EoE], use that name for the comment.
 |  | Additional dubs: English, German, Italian<br> | 
|  |  | Additional subs: Dutch, German, Russian, Spanish</tt> | 
|  |  |   | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ====Examples==== |  | ===External subtitles=== | 
|  | <small>
 |  | ---- | 
|  | Director´s Cut<br>
 |  | For some raw videos external subtitle files (.ssa/.srt/.sub&.idx) are available. To make sure people get the right subtitle files for their raw video a comment is added to the subtitle files. | 
|  | Remastered Version
 |  | 
|  | </small>
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | |-
 |  | 
|  | |valign="top"; style="background: #eeeeee; border: 1px solid gray; padding-left:8px; padding-top:5px;padding-right:8px;padding-bottom:5px;"|
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ==Video "errors"==
 |  | {{h4|Examples}}<br> | 
|  |  | <tt> | 
|  |  | External subtitles for fid xxxx <i>*)</i><br> | 
|  |  | External subtitles for fid xxxx, yyyy, zzzz<br> | 
|  |  | External subtitles for fid xxx1-xxx5<br> | 
|  |  | External subtitles for [AHQ] release <i>**)</i></tt> | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | ====Examples====
 |  | <p><br><small><i> | 
|  | <small> |  | <nowiki>*)</nowiki> xxxx represents the fileid (fid) of the video the subtitle file was made for<br> | 
|  | Wrong aspect ratio
 |  | <nowiki>**)</nowiki> this is only used for big subtitle batches for a whole anime (e.g. O1 Subtitles) atm. might get changed</i></small> | 
|  | </small> |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | |}
 |  | [[Category:Guidelines]] |