AniDB Definition:Romanisation: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→っ when exclamation: whoops, wrong date) |
(→っ when geminate consonant: confirmed final rule) |
||
Line 81: | Line 81: | ||
Really a very simple rule, complicated by one particular case. When っ is indicating a stop, the easy way to show that in the Roman alphabet is with a doubled consonant. However for っち/っちゃ/っちゅ/っちょ the cluster ''tch'' is a probably a better transcription than ''cch'' (which is also confused by use in Italian) - but which is used tends to come down to individual words, which makes applying a general rule very difficult. | Really a very simple rule, complicated by one particular case. When っ is indicating a stop, the easy way to show that in the Roman alphabet is with a doubled consonant. However for っち/っちゃ/っちゅ/っちょ the cluster ''tch'' is a probably a better transcription than ''cch'' (which is also confused by use in Italian) - but which is used tends to come down to individual words, which makes applying a general rule very difficult. | ||
''When part of a word, transcribe っ by doubling the following consonant, except っち as 'tchi' and similar.'' | <strike>''When part of a word, transcribe っ by doubling the following consonant, except っち as 'tchi' and similar.'' | ||
* May better represent pronunciation. | * May better represent pronunciation. | ||
* Some common words are best known with a 'tch' transcription. | * Some common words are best known with a 'tch' transcription. | ||
:{{a|3083|Anime TV de Hakken! Tamagotchi|アニメ TVで発見!! たまごっち}} The toys are best known as [[Wikipedia:Tamagotchi|Tamagotchi]], the spelling 'tamagocchi' not used. | :{{a|3083|Anime TV de Hakken! Tamagotchi|アニメ TVで発見!! たまごっち}} The toys are best known as [[Wikipedia:Tamagotchi|Tamagotchi]], the spelling 'tamagocchi' not used. | ||
:{{a|241|Touch|タッチ}} ''(tatchi)'' is a pun on たっちゃん Tat[suya]-chan, but the っちゃん ending can be used for any name. | :{{a|241|Touch|タッチ}} ''(tatchi)'' is a pun on たっちゃん Tat[suya]-chan, but the っちゃん ending can be used for any name.</strike> | ||
'''Do not use the rule above; use the below rule. Always transcribe っ by doubling the following consonant.''' This is confirmed by pelican as of 07.09.2014. | |||
''When part of a word, always transcribe っ by doubling the following consonant.'' | ''When part of a word, always transcribe っ by doubling the following consonant.'' | ||
* One less rule to remember. | * One less rule to remember. | ||
* Some common words are best known with a 'cch' transcription. | * Some common words are best known with a 'cch' transcription. | ||
:{{a|242|Futari Ecchi|ふたりエッチ}} [[Wikipedia:Ecchi|Ecchi]] has been borrowed back into English, and almost always spelt with the 'cch' - though this particular title is arguably just 'Futari H'. | :{{a|242|Futari Ecchi|ふたりエッチ}} [[Wikipedia:Ecchi|Ecchi]] has been borrowed back into English, and almost always spelt with the 'cch' - though this particular title is arguably just 'Futari H'. | ||
* Exception: when the commonly used English spelling has 'tchi' in it, use that instead of 'cchi'. | |||
** 'Tamagotchi' is a commonly used English spelling: {{a|3083|Anime TV de Hakken! Tamagotchi|アニメ TVで発見!! たまごっち}} The toys are best known as [[Wikipedia:Tamagotchi|Tamagotchi]], the spelling 'tamagocchi' not used. | |||
=== っ when exclamation === | === っ when exclamation === |