AniDB Definition:Romanisation for Chinese: Difference between revisions

→‎Diacritics: umlauts also included
(→‎Diacritics: umlauts also included)
Line 26: Line 26:


As such, we apply the following guidelines:
As such, we apply the following guidelines:
#Required: for an entry's main transcription title, '''remove all diacritics'''.
#Required: for an entry's main transcription title, '''remove all diacritics, including umlauts''' (e.g. Ü --> U).
#Optional: a full version of the transcription with all diacritics can be added as an alias title.
#Optional: a full version of the transcription with all diacritics can be added as an alias title.


Line 33: Line 33:
:: Chinese Official title (applies to simplified and traditional): 巴啦啦小魔仙之彩虹心石
:: Chinese Official title (applies to simplified and traditional): 巴啦啦小魔仙之彩虹心石
:: Main title (Chinese transcription): Wo De Tian Jie Nuyou
:: Main title (Chinese transcription): Wo De Tian Jie Nuyou
:: Synonym title (Chinese transcription): Wǒ De Riān Jié Nǚyǒu
:: Synonym title (Chinese transcription): Wǒ De Tiān Jié Nǚyǒu


== Glue Together Dictionary Words and Names ==
== Glue Together Dictionary Words and Names ==
staff
1,114

edits

MediaWiki spam blocked by CleanTalk.
MediaWiki spam blocked by CleanTalk.