AniDB Definition:Romanisation: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
("Always transcribe..." Think this is what you meant (presenting opposing arguments, yes?) (Correct me if I'm wrong.))
Line 68: Line 68:
Often contested, many romanisations in the wild will use 'wo'. Feel free to use either, but do not make change requests that just change the particle... If adding as an anime title, include a synonym with the alternative romanisation.
Often contested, many romanisations in the wild will use 'wo'. Feel free to use either, but do not make change requests that just change the particle... If adding as an anime title, include a synonym with the alternative romanisation.


''When used as a particle (you won't ever see it used in a normal word, so this means always), transcribe を as 'o' rather than 'wo'''
''When used as a particle (you won't ever see it used in a normal word, so this means always (except when you do, as in names, for example the [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A8%E3%82%8F%E3%81%A0%E5%9E%8B%E8%A3%9C%E7%B5%A6%E8%89%A6 Towoda-Class Ammunition Ships], or old words sometimes written in kana, like "かわや" ...)), transcribe を as 'o' rather than 'wo'''
* Better represents the pronunciation
* Better represents the pronunciation
* Established Hepburn rule, and widespead usage by those who follow transcription rules strictly
* Established Hepburn rule, and widespead usage by those who follow transcription rules strictly
9

edits

Navigation menu

MediaWiki spam blocked by CleanTalk.
MediaWiki spam blocked by CleanTalk.