User:Dvdkhl/TagSystem: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Dvdkhl moved page User:Dvdkhl/TagSystem to User:Dvdkhl/TagSystem Internal) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
= Tag Entry = | |||
=== Naming Rules === | |||
To ensure tag-naming consistency, please abide by these rules: | |||
:* Tag names are basically all '''lower case''', just like they would be '''used in sentences''' with '''British English''' spelling, e.g. | |||
::<tt>{{tag|4869|anything can be awesome}}, creepy '''G'''othic architecture.</tt> | |||
:* Reminder: '''Countries / languages''' start with a capital 1st letter, i.e. | |||
:: <tt>Spain, French, Japanese.</tt> | |||
:* '''Abbreviations''' are kept all ''upper case'', e.g. | |||
:: <tt>SMS, CG, OP, ED, 3D.</tt> | |||
:* Full '''sentences''' begin in upper case, just like any sentence would. | |||
::<tt>{{tag|6476|Where`s my story?}}</tt> | |||
:* '''Names''' as in movies or book titles use ''[[Capitalization|Book Title Capitalization]]'', e.g. | |||
:: <tt>Blade Runner, Do Androids Dream of Electric Sheep?</tt> | |||
:* '''Japanese words''' are spelled all ''lower case'', e.g. | |||
:: <tt>sakura, henshin, onii-chan.</tt> | |||
{{colour|red|'''Avoid''':}} | |||
:: character names, voice actors, directors, fannames, etc. | |||
:* all upper-case tag names, e.g. | |||
::<tt>FOOBAR -> foobar</tt> | |||
:* avoid excessive use of ! or ?, e.g. | |||
::<tt>foobar!!! -> foobar!</tt> | |||
{{eyecatchLight|1|Note|Please try to be objective when creating tag names, e.g. "<tt>this show is crap</tt>" will certainly not help and be deleted.}} | |||
''Examples:'' <tt>{{tag|1413|great OP song}}, {{tag|1856|Japanese mythology}}, {{tag|426|tsundere}}, {{tag|3912|engaged to an alien}}, {{tag|1952|Weekly Shounen Jump}}</tt> | |||
=== Aliases === | |||
=== Descriptions === | |||
When adding a new tag name, please add a description text as well. This helps all the users out there understand why you defined the tag, and will make your tags all the more valuable and useful: | |||
:* Use '''British English''' (no fancy casing)! | |||
:* Try to describe the intent / meaning of your tag as clearly as possible. | |||
:* Use '''complete sentences''', e.g. "Japanese for ''transformation'' (metamorphosis or disguise)." | |||
:* Please do not simply copy the tag name into the description field. This is redundant spam. | |||
If you happen to see a tag without a description, feel free to add your own. Help make the anime tags more descriptive! | |||
{{eyecatch|1|Note|Tag maintainers are much more likely to delete an obscure tag that does '''not''' have a description.}} | |||
= Tag Tree = | |||
= Tag Entity Relation= | |||
== Weights == |
Revision as of 09:03, 6 October 2014
Tag Entry
Naming Rules
To ensure tag-naming consistency, please abide by these rules:
- Tag names are basically all lower case, just like they would be used in sentences with British English spelling, e.g.
- anything can be awesome, creepy Gothic architecture.
- Reminder: Countries / languages start with a capital 1st letter, i.e.
- Spain, French, Japanese.
- Abbreviations are kept all upper case, e.g.
- SMS, CG, OP, ED, 3D.
- Full sentences begin in upper case, just like any sentence would.
- Names as in movies or book titles use Book Title Capitalization, e.g.
- Blade Runner, Do Androids Dream of Electric Sheep?
- Japanese words are spelled all lower case, e.g.
- sakura, henshin, onii-chan.
Avoid:
- character names, voice actors, directors, fannames, etc.
- all upper-case tag names, e.g.
- FOOBAR -> foobar
- avoid excessive use of ! or ?, e.g.
- foobar!!! -> foobar!
Note Please try to be objective when creating tag names, e.g. "this show is crap" will certainly not help and be deleted.
Examples: great OP song, Japanese mythology, tsundere, engaged to an alien, Weekly Shounen Jump
Aliases
Descriptions
When adding a new tag name, please add a description text as well. This helps all the users out there understand why you defined the tag, and will make your tags all the more valuable and useful:
- Use British English (no fancy casing)!
- Try to describe the intent / meaning of your tag as clearly as possible.
- Use complete sentences, e.g. "Japanese for transformation (metamorphosis or disguise)."
- Please do not simply copy the tag name into the description field. This is redundant spam.
If you happen to see a tag without a description, feel free to add your own. Help make the anime tags more descriptive!
Note Tag maintainers are much more likely to delete an obscure tag that does not have a description.