Difference between revisions of "How-to: Add New Data"
|Line 54:||Line 54:|
Revision as of 22:59, 27 June 2009
Disclaimer: AniDB is NOT a download site. With the new features added, you will find more information on every added Anime than ever, next to ed2k links. If you need info what an ed2k link is, we advise you to try Google.
This page is the comprehensive guide to adding new data to AniDB. It is very important that our users provide as complete data as possible when adding new data. If incomplete data is added additional workload on other users and our staff is generated, to prevent that there are some very easy ways which are listed below. Some of the adding functions mentioned below actually generate so called 'Change Requests' (short: CReq) when used by regular users. This means that your additions will have to be reviewed by the AniDB moderators or users who have special access rights.
Valid sources include
- Jap Wiki
- Anison (Anime Song Database)
- Official Pages (almost every Anime has a link to its Official Page on the Anime page)
- CD Japan
Bad bad sources are
- Anime News Network (ANN)
- english or other non-official/non-japanese pages
AniDB uses a slightly modified Hepburn Method for transcription titles (the Japanese Kanji/Kana written with Romaji).
- Official Names are always Japanese
- Main Names are always Japanese Transcription
Now as you might've encountered already, some Japanese titles or names are in English. That doesn't mean that you have to set the Official Title/Name to English, but to leave it as Japanese (even if we all know it's English).
Rule of Thumb: Is the name used on official Japanese Sources (be it movie posters, DVDs, CDs) it HAS TO be set to Japanese and will always be given just how it's on these official sources - regardless if it's gibberish at times or not.
The transcription on the other hand will be handled as followed with examples (Bleach episode names):
|Example 1||Example 2||Example 3||Example 4|
|Original Japanese Name||雨竜VS竜弦！激突クインシー親子||浦原の決断、織姫の想い||again||ALONES|
|WRONG Transcription||Uryuu VS Ryuuken! Gekitotsu kuinshii oyako||Urahara No Ketsudan, Orihime No Omoi
Urahara no ketsudan, Orihime no omoi
|CORRECT Transcription||Uryuu VS Ryuuken! Gekitotsu Quincy Oyako||Urahara no Ketsudan, Orihime no Omoi||Again||Alones|
|Explanation||As you can see, the Katakana word クインシー didn't get transcripted to kuinshii but to the "real name" Quincy.||This example shows you that it's also wrong to start every word upper Case - particles, such as の (no), を (o), が (ga), へ (e), か (ka) aso are transcribed to lower case.||This example shows how to work with English named Japanese originals||This example shows how to work with English named Japanese originals|
Western names have the scheme
- Given Name - Last Name
but Japanese Names are the other way around
- Last Name - Given Name
and this is also the way AniDB lists the names. Every entity that has a given and a last name you add to the database will have to be added the Japanese way. Please always make sure that you didn't accidentally switch both.
Usage of AVdump
There are various approaches on how to reach the template to add a new song:
- A the direct approach
- B the Songlist's bottom
- C Anime page - Tab: Songs - add/edit songs - Add New Song
- D via Collections
The first two ways (A and B) are in fact the same. Here you will create a "floating" Song, that has no relation to anything whatsoever. Way C results in a different template with additional fields. Way D will result in yet another template that differs again from the other 2.
Template A and B
This is the most spartanic template. With this you will create "floating" songs - songs that have no relations whatsoever. The fields are - hopefully - self explanatory.
Template C has 3 new fields: Relation Type, Version and Episode Restriction.
You reached this template via the Anime page thus you won't create a "floating " song, but one that is directly related to an anime.
- Relation types are: theme song, opening, insert song, ending and image song.
Important Here you set the relation from the song to the Anime!
If the song has been played as an Opening, set the relation to opening; has the song been played as an Ending, set the relation to ending and so on.
- Versions are: normal and instrumental only/karaoke.
This is very important: a song, that is for example played as BGM (BackGround Music) has the relation normal, even though it's instrumental only. This version is reserved for songs that are usually with voice, but played as instrumental only/karaoke in the anime. So the version type is usually normal.
In comparison to template A+B and C, template D has 2 new fields: Medium No and Track No; as well as the already known field Relation Type (but with new types).
- Relation Types are: tv version (alternative), normal, tv version and instrumental only/karaoke.
Important Here you set the relation from the song to the collection!
Medium No: this field is for numbers only, usually it's a simple "1" when the collection is a 1-Disc release. If there's a second disc and you add a song from the 2nd disc, then you have to add a "2". --> Which CD is the song on?
Track No: numbers only --> Which number has the song on the album/single?
Adding Song Staff is very important and we'd really appreciate it, if you took the time to add it as well.
Where do I find information on Staff?
You can find information in the Opening and Ending video of an Anime the song's played in, you can find information on Jap Wiki or you take the Staff - the recommended way - from Anison.
I will use the Song Lilium as a reference.
Clicking on the link above will lead you to the song's Anison Page. There you find 7 different people who worked and/or participated on this song. The list is as follows:
To add Staff you need to be on the song's AniDB Page and click on the tab 'Add Staff'. This will lead you to a new page with new tabs "Add Credit" and "Massadd Credits".
Add Credit will have you add each credit by its own and won't work when the "Creator" is not known to the DB. To go around that, you simply use Massadd Credits.
For this you just copy the Credits from Anison and add a ":" as separator between function and creator. In this case your input would be looking like this:
It's now also possible for you to chose 'Anison' from the drop-down menue - that means you don't have to add the ":" and can parse the info just like you copied it from Anison.
After having added this information, click on send and wait until the Staff credits appear. This would look like on the picture.
In this specific case all Staff has already been set, thus the 'yes' in the 'already set?' row. Given the case, none would've been set, you mark all the boxes on the left, add your valid source in the box and click ADD selected. Now all your added Staff should appear on the Song's Staff page. If you get an error that a creator couldn't be added, then there's most likely a creq pending for this "Creator".
Given the case your Data results in yellow like shown on the picture to the right, then it simply is a name clash.
Just check on the people it resulted in and chose the correct person.
Given the case neither of the creators is the one you need, you can just add the staff as textcredits, ticking the box in the row "as text". With this the credit will be present in its original form and can later be converted into a real creator entry.
Item in Box 1 Item in Box 2
|header 1||header 2||header 3|
|row 1, cell 1||row 1, cell 2||row 1, cell 3|
|row 2, cell 1||row 2, cell 2||row 2, cell 3|