Capitalisation: Difference between revisions

From AniDB
Jump to navigation Jump to search
(→‎Rules: http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=cmt&id=51254#c356602)
(→‎Japanese transcription: https://anidb.net/post365483)
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 6: Line 6:


==Japanese transcription==
==Japanese transcription==
* For Japanese transcription titles, all words should be capitalised except for particles unless the particle is the first word in the title. Some common particles are:
* For Japanese transcription titles, all words should be capitalised except for particles unless the particle is the first word in the title. Some common particles are: ''de, e, ga, na, ni, no, o, to, wa, yo, (etc...)''
:de, e, ga, na, ni, no, o, to, wa, yo, (etc...)
** Regarding にて, which has multiple uses, transcribe as follows:
*** にて used as 1 word particle: "nite"
*** にて used as 1 word verb: "Nite"
*** にて used as particle に and 手 meaning "hand": "ni Te" (に手)
*** More generally, in cases where it's particle に + some word pronounced "Te", as in where it "can be construed as etymologically being constructed from parts", transcribe as "ni Te"
* As a general rule, if the Japanese title contains words (in Latin alphabet) that are ALL CAPS or MiXeD CasE, the transcribed title should always be properly title cased. (Exceptions include abbreviations and initialisms that are usually upper-cased. Ex: TV, NHK, UMA, ...)  See [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=cmt&id=51254 this forum thread] for details.


==English==
==English==
===Rules===
===Rules===
* As a general rule, if the Japanese title contains words (in Latin alphabet) that are ALL CAPS or MiXeD CasE, the transcribed title should always be properly title cased. (Exceptions include abbreviations and initialisms that are usually upper-cased. Ex: TV, NHK, UMA, ...)  See [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=cmt&id=51254 this forum thread] for details.
* The first and last words for English titles are always capitalised, and all except the words listed below are capitalised.
* The first and last words for English titles are always capitalised, and all except the words listed below are capitalised.


* The following are lower case, unless they are the first word or last word:
* The following are lower case, unless they are the first word:
:'''Articles''': a, an, the
:'''Articles''': a, an, the
:'''Conjunctions''': and, but, or, nor
:'''Conjunctions''': and, but, or, nor
:'''Prepositions that are less than five letters long''': at, by, for, from, in, into, of, off, on, onto, out, over, per, to, up, with
:'''Prepositions that are less than five letters long''': at, by, for, from, in, into, of, off, on, onto, out, over, per, to, up, with
:'''And''': as (only if it is followed by a noun)
:'''And''': as (if followed by noun, adjective, number, or group of words functioning as one)


* Prepositions are sometimes capitalised:
* Prepositions are sometimes capitalised:
Line 28: Line 31:
* These short words ''are'' capitalised in titles.  Some people occasionally forget to capitalise these:
* These short words ''are'' capitalised in titles.  Some people occasionally forget to capitalise these:
:also, am, are, be, do, had, has, have, if, is, it, so, than, that, thus, was, when, what
:also, am, are, be, do, had, has, have, if, is, it, so, than, that, thus, was, when, what
:as (if it is followed by a verb)
:as (if followed by verb or group of words functioning as one)


===Phrasal verbs===
===Phrasal verbs===
Line 113: Line 116:
==Other Languages==
==Other Languages==
For specific rules about a language, contact a minimod with "Language Verifier" status for this language: {{AniDBLink|admin|adm|user|AniDB Staff}}
For specific rules about a language, contact a minimod with "Language Verifier" status for this language: {{AniDBLink|admin|adm|user|AniDB Staff}}
[[Category:Guidelines]]

Revision as of 16:53, 29 July 2018

Note Currently this is still just a draft for a capitalisation policy.

The following are some rules for the proper capitalisation of anime, episode, and song titles.

Japanese transcription

  • For Japanese transcription titles, all words should be capitalised except for particles unless the particle is the first word in the title. Some common particles are: de, e, ga, na, ni, no, o, to, wa, yo, (etc...)
    • Regarding にて, which has multiple uses, transcribe as follows:
      • にて used as 1 word particle: "nite"
      • にて used as 1 word verb: "Nite"
      • にて used as particle に and 手 meaning "hand": "ni Te" (に手)
      • More generally, in cases where it's particle に + some word pronounced "Te", as in where it "can be construed as etymologically being constructed from parts", transcribe as "ni Te"
  • As a general rule, if the Japanese title contains words (in Latin alphabet) that are ALL CAPS or MiXeD CasE, the transcribed title should always be properly title cased. (Exceptions include abbreviations and initialisms that are usually upper-cased. Ex: TV, NHK, UMA, ...) See this forum thread for details.

English

Rules

  • The first and last words for English titles are always capitalised, and all except the words listed below are capitalised.
  • The following are lower case, unless they are the first word:
Articles: a, an, the
Conjunctions: and, but, or, nor
Prepositions that are less than five letters long: at, by, for, from, in, into, of, off, on, onto, out, over, per, to, up, with
And: as (if followed by noun, adjective, number, or group of words functioning as one)
  • Prepositions are sometimes capitalised:
Prepositions are capitalised when they are the first or last word.
Prepositions that are part of two-word "phrasal verbs" (see below for examples) are capitalised.
Prepositions that are over four letters long. (across, after, among, beyond, ...)
  • These short words are capitalised in titles. Some people occasionally forget to capitalise these:
also, am, are, be, do, had, has, have, if, is, it, so, than, that, thus, was, when, what
as (if followed by verb or group of words functioning as one)

Phrasal verbs

Below is a list of some "phrasal verbs":
(These are some phrases in which the preposition needs to be capitalised.)

  • Beat Up
  • Blow Out
  • Break Down
  • Break Into
  • Break Up
  • Bring Up
  • Call Off
  • Call On
  • Call Up
  • Carry On
  • Come Back
  • Come Down
  • Come On
  • Come Out
  • Come Over
  • Do Over
  • Fill Out
  • Find Out
  • Get Along
  • Get Around
  • Get By
  • Get Over
  • Get Through
  • Get Up
  • Give Back
  • Give Up
  • Go Along
  • Go Away
  • Go On
  • Go Over
  • Hand In
  • Hang Up
  • Hold On
  • Keep On
  • Keep Up
  • Leave Out
  • Let Down
  • Look For
  • Look Into
  • Look Like
  • Look Out
  • Look Over
  • Look Up
  • Make Out
  • Make Up
  • Pack Up
  • Pass Out
  • Pick Out
  • Pick Up
  • Put Away
  • Put Off
  • Put On
  • Put Out
  • Put Up with
  • Roll Over
  • Run Into
  • Run Out of
  • Run Over
  • Show Up
  • Take After
  • Take Back
  • Take Off
  • Take On
  • Take Up
  • Talk Back
  • Talk Over
  • Throw Away
  • Try On
  • Turn Down
  • Turn In
  • Turn Off
  • Turn On
  • Use Up
  • Wait On

Other Languages

For specific rules about a language, contact a minimod with "Language Verifier" status for this language: AniDB Staff